martes, abril 23, 2024
InicioActualidadMadeleine Jordà Billinghurst trata en 'El tambor alado de Hécate' el valor...

Madeleine Jordà Billinghurst trata en ‘El tambor alado de Hécate’ el valor de la diversidad

La necesidad de gritar “¡viva la diversidad!” ha llevado a Madeleine Jordà Billinghurst a publicar El tambor alado de Hécate. “Lo que más le llamará la atención al lector es la diversidad de lenguas utilizadas en esta obra. Además del castellano, el lector encontrará poemas en inglés, catalán (en dialecto mallorquín), italiano y latín, todos ellos con una traducción a continuación del mismo poema. Al ser de madre inglesa y de padre mallorquín, mis poemas revelan mi dualidad cultural y lingüística, con las cuales muchos lectores podrán sentirse identificados. El multilingüismo es una característica muy típica y muy apreciada entre las gentes de les Illes Balears”, explica ella misma.

Publicada en Círculo Rojo Grupo Editorial, el lector va a encontrar, según las palabras de la autora, “un estudio de la diferencia en sociedad, con toda seriedad, sin necesidad de ser payaso. Además de encontrarse con temas variados, el lector también encontrará una diversidad de estilos, que creo que harán la lectura más interesante. Se incluyen poemas muy reminiscentes de la parábola y la fábula, además de poemas tradicionales, como, por ejemplo, el soneto clásico y el soneto isabelino (este último, muy utilizado por Shakespeare y Pessoa). Los poemas fluctúan desde el escapismo humorístico, hasta la reflexión espiritual más profunda; desde el amor más pasional, hasta el despecho visceral; desde una naturaleza casi frívola, hasta la expresión de la fe como oración dedicada a Hécate. Hécate no es más que la representación de la espiritualidad terrenal, la divinidad en vida (casi como ocurre en el shintoismo oriental), en contraposición a la divinidad mística del catolicismo; Hécate se alza como alternativa pragmática ante el cristianismo occidental y a las demás religiones del mundo”.  

Sinopsis

El tambor alado de Hécate constituye el intento de amalgamamiento psicológico y emocional entre la doble cultura de la autora (de madre inglesa y padre mallorquín) y tres lenguas (el inglés, el castellano y el catalán), con las que la autora se ha criado. Esta obra está dividida cronológicamente en cinco poemarios, cada uno de ellos de una temática particular.

El cielo tiene agujetas” representa la inocencia y el idealismo (a veces truncado) de un entorno familiar y natural, en forma de fábulas y parábolas. “El sueño de Troya“, enmarcado dentro del estilo literario del simbolismo, refleja la desilusión, la mentira, el rechazo y las envidias que rodean a la gente, desde la perspectiva de una persona considerada siempre como “diferente” por su doble cultura y su personalidad peculiar. “El brazo de tu robustez” se inmiscuye en la intimidad del amor y del desamor. “A fe mía” trae la esperanza y la reflexión interna, en el contexto del descubrimiento de la fe. En el último poemario, “El tambor alado de Hécate“, que da título a esta obra, la racionalidad y la autoconciencia son las características humanas que convierten las vidas humanas en algo más que una pretensión fundada en la vida espiritual. Son el mensaje esperanzador de una investigación intensa hacia lo más profundo del alma, a través de la necesidad imperante de la ética y de la justicia natural.

Autora

Madeleine Jordà Billinghurst es traductora y doctora en Historia de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de las Islas Baleares. Su tesis, La poesía inglesa de Fernando Pessoa, publicada en 2017, obtuvo la calificación de sobresaliente cum laude. Ha publicado, además, otros tres ensayos: El laberinto poético de Fernando Pessoa, 35 Sonnets (2002), Sexualidad y esoterismo en Fernando Pessoa (2006) y Pérfido hebreo. Política, teatro y poesía en el sermón de Fray Hortensio Paravicino (Círculo Rojo, 2022).

La presente obra, El tambor alado de Hécate, recoge la mayor parte de la producción poética de la autora desde 1988 hasta 2022. Actualmente, Madeleine Jordà es profesora de inglés en un centro de educación secundaria en Mallorca. Al mismo tiempo, mantiene su actividad como investigadora dentro del ámbito de la poesía inglesa de Fernando Pessoa.

ARTÍCULOS RELACIONADOS

Popular